home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus 1998 #2 / Amiga Plus CD - 1998 - No. 2.iso / pd / musik / eagleplayer2.00 / developer / catalogs / deutsch / ep_samplesaver.ct (.txt) < prev   
Amiga Catalog Translation file  |  1997-09-06  |  3KB  |  130 lines

  1. ## version $VER: EP_Samplesaver.catalog 38.2 (27.08.97)
  2. ## codeset 0
  3. ## language deutsch
  4. MSG_SS_WindowTitle
  5. Samplesaver 
  6. ;Samplesaver 
  7. MSG_SS_Project
  8. Project
  9. ;Project
  10. MSG_SS_Settings
  11. Konfiguration
  12. ;Settings
  13. MSG_SS_About
  14. ;About
  15. MSG_SS_Hide
  16. Verstecken
  17. ;Hide
  18. MSG_SS_Quit
  19. ;Quit
  20. MSG_SS_BackPic
  21. Hintergrundbild
  22. ;BackPic
  23. MSG_SS_SelectBackPic
  24. hle Hintergrundbild
  25. ;Select BackPicture
  26. MSG_SS_SaveConfig
  27. Speichere Konfiguration
  28. ;Save Config
  29. MSG_SS_AboutText
  30. Samplesaver V1.0 von\x0a\x0aJan Blumenthal\x0aErich-M
  31. hsam-Str. 34\x0a18069 Rostock\x0aTel.: +49 (0)381/83979\x0a\x0aDieses Engine kann Instrumente aus\x0aModulen in verschiedenen Formaten\x0aspeichern.
  32. ;Samplesaver V1.0 by\x0a\x0aJan Blumenthal\x0aErich-M
  33. hsam-Str. 34\x0a18069 Rostock\x0aTel.: +49 (0)381/83979\x0a\x0aThis engine can save samples from modules\x0ain different formats.
  34. MSG_SS_Ok
  35. MSG_SS_RequestTitle
  36. Samplesaver_Requester
  37. ;Samplesaver_Requester
  38. MSG_SS_EPNotFound
  39. Konnte den Eagleplayerport nicht finden
  40. ;Eagleplayer-Port not found!
  41. MSG_SS_SoundDatei
  42. Bitte w
  43. hlen Sie die Sounddatei!
  44. ;Please choose your sound!
  45. MSG_SS_Frequence
  46. Frequenz
  47. ;Frequency
  48. MSG_SS_Available
  49. Speicherformate
  50. ;Savers
  51. MSG_SS_Von
  52.  von 
  53. ; of 
  54. MSG_SS_Sampleliste
  55. Instrumentenliste
  56. ;Samplelist
  57. MSG_SS_Play
  58. _Spielen
  59. ;_Play
  60. MSG_SS_PlayMenu
  61. Spielen
  62. ;Play
  63. MSG_SS_PlayKey
  64. MSG_SS_Stop
  65. Stopp
  66. ;Stop
  67. MSG_SS_StopKey
  68. MSG_SS_Informationen
  69. Informationen
  70. ;Informations
  71. MSG_SS_Eigenschaften
  72. Eigenschaften
  73. ;Qualities
  74. MSG_SS_Version
  75. Version: 
  76. ;Version: 
  77. MSG_SS_Length
  78. nge: 
  79. ;Length: 
  80. MSG_SS_Type
  81. Typ: 
  82. ;Type: 
  83. MSG_SS_Aufnahme
  84. Aufnahme: 
  85. ;Record: 
  86. MSG_SS_RAW
  87. MSG_SS_IFF
  88. MSG_SS_SynthFM
  89. FM-Synthetisch
  90. ;FM-Synth
  91. MSG_SS_SynthAM
  92. AM-Synthetisch
  93. ;AM-Synth
  94. MSG_SS_Unknown
  95. Unbekannt
  96. ;Unknown
  97. MSG_SS_8Bit
  98. 8 Bit
  99. ;8 Bit
  100. MSG_SS_16Bit
  101. 16 Bit
  102. ;16 Bit
  103. MSG_SS_Interleaved
  104. verschachtelt
  105. ;Interleaved
  106. MSG_SS_Intel
  107.  Intel
  108. ; Intel
  109. MSG_SS_Unsigned
  110.  ohne Vorzeichen
  111. ; Unsigned
  112. MSG_SS_Bytes
  113.  Bytes
  114. ; Bytes
  115. MSG_SS_Unknownname
  116. Unbekannter Name
  117. ;Unknown name
  118. MSG_SS_SomeSamplesFailures
  119. \x0aEinige Instrumente wurden nicht mit in die Liste aufgenommen, da Informationen 
  120. ber die Lage im Speicher bzw. die Gr
  121. e des nicht Instruments nicht vorlagen.
  122. ;\x0aSome samples are't taking up in the samplelist because the address in memory or size of the sample is unknown.
  123. MSG_SS_RAW8Bit
  124. \x0a8Bit RAW Instrumente werden in fast allen Musikprogrammen auf dem Amiga, z.B. in Protracker oder Startrekker, benutzt. Diese Instrumente sind vorzeichenbehaftet.
  125. ;\x0a8Bit RAW are used in nearly all musicprograms on Amiga for instance in Protracker or Startrekker. These samples are signed.
  126. MSG_SS_RAW16BitUI
  127. \x0a16Bit RAW Instrumente (nicht vorzeichenbehaftet/Intel) werden in fast allen Musikprogrammen auf dem PC, z.B. in Screamttracker III oder Multitracker, benutzt.\x0a\x0aDie h
  128. heren und tieferen Bytes sind vertauscht.
  129. ;\x0a16Bit RAW-Samples unsigned/intel are used in nearly all musicprograms on PC for instance in Screamtracker III or Multitracker.\x0a\x0aThese samples are unsigned und swapped.
  130.